Google Vertaal
Uit The Interpreter's Dictionary of the Bible, Deel 1, bladsy 817, vind ons die inligting dat El of Elohim bloot demoon beteken. 'N. In die OT. 1. Daimonisme. a. Daimon. Die Hebreeuse ekwivalent van "demoon" (daimon) in die oorspronklike sin is eenvoudig of ('elohim), wat algemeen met "god" vertaal word. Die woorde El-Elohim, soos die woorde Baäl-Adonai, kom uit die Kanaänitiese woordeskat en aanbidding. Hierdie Kanaänitiese woorde is baie jare ná die geskrifte van die Heilige Skrif in die Hebreeuse taal aanvaar. KOM ons kyk nou na die betekenis van die woord "Elohim" Die eerste plek waar 'n naam van God geopenbaar word, is in die eerste hoofstuk van Genesis. Hier vind ons Elohim (God) in byna elke vers herhaal. Elohim is 'n meervoudige selfstandige naamwoord, wat eerstens en hoofsaaklik in die Skrif gebruik word om die een ware God-familie te beskryf, wat God die Vader en ons Skepper-Verlosser, Yashiya, insluit. Waar ons ook al "God" regdeur die Ou Testament vind, is dit heel waarskynlik Elohim. BAIE BELANGRIK: In teenstelling met die gebruik daarvan om na die ware God te verwys, gebruik Bybelskrywers Elohim egter meer as 200 keer om te verwys na heidense afgode en gode wat die heidene gevrees en aanbid het (Eksodus 12:12; 23:24; Levitikus 19:4). Beteken hierdie veelvlakkige gebruik van Elohim dat ons nie vandag die Engelse woord "God" met verwysing na die God-familie moet gebruik nie, want dit kan ook na HEIDENSE GODE verwys? Nee, dit onderstreep bloot SATAN se voortdurende VERVALSING van enige verwysing na die Opperwese. Trouens, die gebruik van Elohim in die Skrif wys dat dit heeltemal aanvaarbaar is om 'n woord soos "God" te gebruik om na beide die ware en valse GODE te verwys. Elohim in die Bybel is 'n heidense term. Elohim is 'n heidense GOD. Elohim=El van almal (El vir almal) http://www.bayithamashiyach.com/Scriptures.html Die KJV gebruik Elohim soos baie ander Bybels. EL was die voornaam van die hoofgod van die antieke Kanaäniete. Die Kanaäniete was die volke wat hulle gevestig het in die gebied wat aan Abraham en sy oorledenes beloof is, wat ons nou erken as die gebied van Palestina en Israel. Dit is histories duidelik en kan nie aangevoer word dat hierdie vroeë beskawing in werklikheid 'n godheid genaamd "EL" en hul pantheon van gode gesamentlik bekend as "Elohim" (Die meervoudsvorm van EL), 'n heidense GOD, aanbid het nie. Strong se H430 bl.1467 gode in die gewone sin, maar spesifiek gebruik (in die meervoud dus, veral met die artikel) van die oppergod; soms toegepas by wyse van eerbied vir landdroste; en soms as 'n superlatief: - engele, oortref, God, gode, godin, goddelik, groot, baie groot, rigters, magtig. Unger se Bybelwoordeboek, bladsy 67, sê dat die woord EL óf "God" óf "'n god" aandui (In die Ugaritiese literatuur verwys El na die hoofgod van die Kanaänitiese pantheon, die vader van Baäl). El is 'n Kanaänitiese woord wat "God" of "Duiwel" beteken. Äl word telkens weer TÃ'ru âÄl ("Bull Äl" of "die bulgod") genoem. https://en.wikipedia.org/wiki/El_(godheid) Ons moet wegbly van die Bul, Ba'al Ons glo dat die "El" en "Elohim" van Babilon is, en nie in die geïnspireerde Hebreeuse Geskrifte hoort nie. El is dieselfde as Bel, Baäl. Ons gebruik dus eerder die Hebreeus #352 â âYilâ. In # 477 het dit die (#yl) en dit sal uitgespreek word âIlyashaâ of âYilyashaâ. Maar hoe dit ook al sy, dit bevat steeds die naam âYashaâ Ishi #3469 = y#y [YSHAY] =Yashay. Die vokaalmerke [VM] sê "Yishiy". https://timesandlaws.com/why-the-title-god-and-jesus-are-not-used-anymore-by-his-children/ Die YABS-geskrifte gebruik Ishi-ohim, omdat ons weet dat die god "EL" Ishi genoem wou word (Sien Hosea 2:16) Hosea 2:16 (YABS) En dit sal op dié dag wees, sê Ahayah (die HERE), dat jy my Ishi moet noem; en ek mag my nie meer Baali noem nie. [[ASIN:1771432845 Yasha Ahayah Bybel Skrifte (YABS) Bestudeer Bybel]] ISHIâYISHâY âMESHYA âYASHA Want hierdie woorde Mashal, Mysha, Myshaâyah gee jou almal lig op Yasha en Mashal-gelykenis, of woord. So wanneer hulle in die begin sê was die woord en die woord was by Yah, moet jy weet hulle is gelykenisse van mekaar, hulle is parallel, gelykenisse, Woorde. Sien jy hierdie Ishi is soos Yasha? Beide die Vader en die Seun is verlossers. Al hierdie is verbind met die woord ParableâMashal. Wat nou van die Vader se naam YAH (AHAYAH)? Die Verlosser het gesê: Ek het gekom in my Vader se Naam, en julle neem My nie aan nie; as 'n ander in sy eie Naam kom, sal julle hom aanneem. Johannes 5:43. Om in die Vaders se naam te kom, moet hulle dieselfde WORTELS hê, dieselfde naam! Beide Ishi (Yashay) en Yasha het dieselfde naam, die een kom van die Vader (ISHI) en die ander van die Seun (Yasha) Unger se Bybelwoordeboek, bladsy 67, sê dat die woord EL óf "God" óf "'n god" aandui.â (In die Ugaritiese literatuur verwys El na die hoofgod van die Kanaänitiese pantheon, die vader van Baäl). El is 'n Kanaänitiese woord wat "God" of "Duiwel" beteken. Dit blyk dat die Israeliete ander El en Elohims aanbid het Die gesteelde Kanaänitiese gode van Hebreërs/Israeliete: El, Baäl, Asherah http://tinyurl.com/StolenCanaaniteGodsEL Daarom trek die YABS-geskrifte die term Elohim uit en gebruik eerder Ishi-ohim. Elohim is 'n foneties gewortelde woord uit die Babiloniese taal van die Chaldeüs wat geneem is van die woord "EL" wat van die woord "Be-el" of "Baäl" gekom het om 'n god te beteken. Beëlsebul/Satan. H410 EL ×Öμ× die almagtige (maar ook gebruik van enige godheid) God*, god, afgod, mag H430 Elohim ×Ö±×Ö¹×Ö'×× meervoud van H433; gode in die gewone sin; maar spesifiek in die meervoud gebruik. Soms toegepas by wyse van eerbied vir landdroste en soms as 'n superlatief: - engele H1168 Baäl. 'n Fenisiese godheid, (meervoud Baäl) H1167 Baäl 'n meester; vandaar 'n man. Here* (dit is hoekom hierdie YABS-Bybeltekste Here verwyder het) Hierdie teks vermy EL en gebruik eerder Ishi-ohim. Dit lyk asof hy na elohim gekyk het en die El wat ook as 'n god bekend staan, uitgetrek het. Toe kyk jy na Beëlsebul en vind sy wortel is Be-el, vir Baäl en sê toe net dat elohim BAAL is Hierdie teks gebruik ISHI-ohim, soos ons weet wie EL is. Die tweede uitgawe gebruik Ahlahayam, wat die Paleo Hebreeuse ekwivalent en behoorlike term is.
Klipsnywerk van die Kanaänitiese GOD EL. Meervoud Elohim
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor.
$ 30
/en hoër
6 punt lettertipe
Volledige skoon teks
Heidense terme
Die hele Bybel
$ 50
/en hoër
8 punt lettertipe
Volledige skoon teks
Heidense terme
Die hele Bybel
Ons waarborg dat jy beïndruk gaan wees met Yasha Ahayah Skrifte PDF. As dit nie reg is vir jou nie, laat weet ons binne 30 dae en ons sal graag daardie betaling terugbetaal en as vriende skei. Werk saam met Adobe Acrobat Reader (Gratis) Jy kan die PDF op jou selfoon, rekenaar of skootrekenaar installeer
Karine het begin met die proeflees van die Portugese Yasha Ahayah-geskrifte. Wil jy by haar aansluit om te help om die woord daar buite te kry?
... As jy iets nuttigs gevind het, help ander deur te help om hierdie webwerwe en tekste navorsing aan die gang te hou.
Nee dankie - ek wil nie saad plant en die WOORD versprei nie!
Ek het meer as 'n dekade van harde kern Skrif (Bybel) navorsing gedoen. Het jy enige twyfel of vrae wat jy beantwoord moet word? Iets wat jou brand wat beter aan jou verduidelik moet word. My ingenieursagtergrond is goed met probleemoplossing. Bespreek 'n vergadering met my vir 60 minute! Jou siel is meer werd as die koste. Vind die regte antwoord en waarheid!
Ons waarborg dat jy beïndruk gaan wees met Yasha Ahayah Skrifte PDF. As dit nie reg is vir jou nie, laat weet ons binne 30 dae en ons sal graag daardie betaling terugbetaal en as vriende skei. Werk saam met Adobe Acrobat Reader (Gratis) Jy kan die PDF op jou selfoon, rekenaar of skootrekenaar installeer
Yasha Ahayah Bybelgeskrifte PDF
Yasha Ahayah Bybelgeskrifte hardeband en sagteband
Nee dankie - ek wil geen ekstra geld spaar nie